
(ENG SUB) No Laughing Defence Force Part 3 (ENG SUB) No Laughing Defence Force Part 2 (ENG SUB) No Laughing Defence Force Part 1

(ENG SUB) Gaki No Tsukai Detective 3 (not active) Credits goes to TeamGaki, who subbed the whole Batsu Game.
#Gaki no tsukai meaning series
This series also sets the new record for the slaps received by Hitoshi Matsumoto. Unlike previous Batsu Game, this series is the first to include special guest named Masahiro Nakai of Japanese boy band SMAP participating in the first few hours of No laughing rule. The Gaki no Tsukai cast participated in the 9th annual punishment game (the 10th new years show in the No Laughing Series). (ENG SUB) Gaki No Tsukai – Science Lab 2 2017īatsu Game No-Laughing Detective Agency (2016): (ENG SUB) Gaki No Tsukai – Science Lab 2017

For this years Batsu Game The Gaki no Tsukai cast participated in the 10th annual punishment game (the 10th new years show in the No Laughing Series) in a Science Lab. (ENG SUB) KIKI SERIES 22 – Natto You can grab a huge DVD series of Gaki no Tsukai here.Īll Gaki No Tsukai fans, its the time of the year again.

(ENG SUB) KIKI SERIES 21 – Tonkatsu Sauce (ENG SUB) KIKI SERIES 18 Oolong Tea Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 17 Mayonnaise Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 16 Yakiniku Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 15 Lemon Tea Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 14 Instant Miso Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 13 Orange Juice Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 08 Steam Bun Part 1, Part 2 (ENG SUB) KIKI SERIES 05 Yakisoba Part 1, Part 2 We're not doing a kid's errand here.' It has been explained that this is the origin of the title.(ENG SUB) KIKI SERIES 04 Beer Part 1, Part 2 Matsumoto said to a participant, 'Pops, you're not doing a kid's errand so.' On a later special, a scene was shown where Hamada says to a common man 'No, no, that won't do. "The origin of the title is when on the show 'Koi Koi Tokimeki Kurabu' I'm here to do the errand that I've been tasked to do."įrom the Japanese wikipedia page of gaki: You're not going to be able to brush me off like a kid who doesn't know what he's doing. So "Gaki no tsukai ya arahende" = "I'm not doing a kid's errand job here, so I'm not going back empty-handed. If you read Japanese, here are some similar explanations:Ī "gaki no tsukai/kid's errand job" is when you send a kid to get something, and if they're told by the other party "We don't have that," the kid just comes home and says "They didn't have that," instead of trying harder, going to another store, looking for an alternative solution, etc. Filter posts by:Įnglish Subs No Subs Discussion Question Video Request Sub Request Picture Misc More Reset Filter Related Links: You can find subbed content by hovering over the dropdown menu at the top of this subreddit. Submissions aren't limited to just Downtown no Gaki no Tsukai ya Arahende!!, you can post anything related to the members of Downtown, Cocorico and Tsukitei Hōsei. It is best known to western audiences for the annual No-Laughing Batsu Games and the original version of Silent Library. Downtown no Gaki no Tsukai ya Arahende!! is a Japanese variety show which stars comedians Matsumoto Hitoshi, Hamada Masatoshi, Tsukitei (Yamasaki) Hōsei, Tanaka Naoki and Endō Shōzō.
